Heureusement certains d’entre nous veillent
L’original en anglais de cette “pièce de théâtre” se trouve à
http://diveintomark.org/archives/2007/11/19/the-future-of-reading.
L’auteur est Mark Pilgrim.
Les liens de cet article vous permettront de surfer vers les articles mentionnés et les blogs ou sites des auteurs.
L’illustration ci-contre (livre électronique Kindle) provient du site d’Amazon.
Voici donc la traduction :
Acte I […]
Archive for the 'A lire alleurs' Category
L’avenir de la lecture (une pièce en 6 actes)
Publié par le 09/04/2008 dans Traduction, Potentialités Internet, Entreprendre et A lire alleurs. 0 CommentairesA lire ailleurs : Le PageRank de Google
Publié par le 02/10/2007 dans Traduction, Interactions Utilisateurs, Potentialités Internet et A lire alleurs. 0 CommentairesSi vous voulez comprendre mieux comment fonctionne le fameux PageRank de Google,
rendez-vous sur le site du Smashing Magazine,
le magazine qui vous mâche l’info pour vous rendre la vie plus facile.
C’est à cette adresse :
http://www.smashingmagazine.com/2007/06/05/google-pagerank-…/
La traduction française a été faite par “Damien Ravé”.
Je vous invite à la lire à l’adresse ci-dessous […]
A lire ailleurs : La longue traîne (The Long Tail)
Publié par le 09/07/2007 dans Traduction, Potentialités Internet et A lire alleurs. 0 CommentairesInternet et ses potentialités. Voici un article particulièrement intéressant qui vous décrira de façon très claire le concept de la longue traîne.
Je vous invite à lire l’original en anglais :
http://www.wired.com/wired/archive/12.10/tail.html
Son auteur est Chris Anderson, rédacteur de Wired
La traduction en français est très bien faite et peut se lire à cette adresse : […]
A lire ailleurs :Unicode
Publié par le 23/03/2007 dans Traduction, Potentialités Internet et A lire alleurs. 0 CommentairesA l’occasion, je vous inviterai aussi à aller lire sur un autre site un article que je trouve intéressant et que j’aurais aimé traduire parce qu’il correspond au propos de mon blog .
Je vous propose de vous intéresser, cette fois-ci, à un article sur Unicode.
Le sujet est traité de façon claire et pédagogique.
L’article en anglais […]
